Pa Pa L’Americano

Lo que pocos saben es que esta canción es un remix de una canción Italiana del 1920 de Renato Carosone, conocida por todos pues forma parte ya de la cultura italiana, incluso conocida fuera de Italia gracias a Hollywood (pues fue cantada en “El talentoso Señor Ripley”, entre otras) la canción se llama “Tu vuoi fá l’Americano” (tu quieres ser como un americano), y habla sobre la influencia de la cultura americana en los jovenes italianos: el modo de vestir, la marca de cigarrilos (Camel), los tragos (whisky), los bailes (rock and roll), los juegos (beisbol), y en fin, todo lo que la cultura norteamericana ha expandido por el mundo… (fuente)

La canción es cantada totalmente en dialecto napolitano, y eso lo hace aún más divertida….

Aqui les dejo la versión original de la canción, y a continuación la letra y la traducción al español… que lo disfruten

[yframe url=’https://www.youtube.com/watch?v=yL_amiWnqFQ&feature=player_embedded’]

Y la versión actual (remix)

[yframe url=’http://www.youtube.com/watch?v=7E9Ed9DUQoQ&feature=player_embedded’]

 

Puorte o’ calzone cu ‘nu stemma arreto
‘na cuppulella cu ‘a visiera alzata.
Passe scampanianno pe’ Tuleto
camme a ‘nu guappo pe’ te fa guardà!
Tu vuò fa l’ americano!
mmericano! mmericano
siente a me, chi t’ ho fa fa?
tu vuoi vivere alla moda
ma se bevi whisky and soda
po’ te sente ‘e disturbà.
Tu abballe ‘o roccorol
tu giochi al basebal ‘
ma ‘e solde pe’ Camel
chi te li dà? …
La borsetta di mammà!
Tu vuò fa l’ americano
mmericano! mmericano!
ma si nato in Italy!
siente a mme
non ce sta’ niente a ffa
o kay, napolitan!
Tu vuò fa l’ american!
Tu vuò fa l’ american!
Comme te po’ capì chi te vò bene
si tu le parle ‘mmiezzo americano?
Quando se fa l ‘ammore sotto ‘a luna
come te vene ‘capa e di:”I love you!?”
Llevas pantalones con marca en el trasero
Una gorra con la visera hacia arriba
Andas campaneando por Toledo
como un chulo, para hacerte notar
Quieres hacerte el americano
americano americano
óyeme, ¿quién te pide que lo hagas?
Tú quieres vivir a la moda,
pero si bebes “whisky and soda”
luego te sientes mareado
Tú bailas rock and roll
tú juegas al béisbol
pero el dinero para el Camel
¿quién te lo da?
¿El monedero de mamá?
Quieres hacerte el americano
americano americano
pero naciste en Italy
óyeme
no hay nada que hacer
ok, napolitano
Quieres hacerte el americano
Quieres hacerte el americano
Como puedes saber quien te quiere
si tu le hablas en medio americano?
Cuando haces el amor bajo la luna
como te puede escapar un “I love you”?

 

Comments are closed.