Waka – Waka por partida triple

El Mundial de Fútbol es una fiesta, y amerita un himno oficial que transmita toda la algarabía por la fiebre futbolera que paraliza al planeta entero. Como ocurrió en Alemania 2006, la cantante colombiana Shakira es la encargada de la canción que identifica a Sudáfrica 2010.

Lacancion se llama ‘Es tiempo de África’, pero es más conocido como ‘WakaWaka’. Lo curioso es que a la colombiana no es la creadora original de la melodía.

El término ‘Waka Waka’ le pertenece al canto popular Zangalewa del grupo camerunés Golden Sound, quienes cantaron en representación de las tropas y grupos de jóvenes marchistas de Camerún yÁfrica. No se conoce su lengua originaria, aunque hay versiones que afirman que la palabra pertenece a la lengua fang o ewondo del sur de Camerún y África central.

Zangalewa quiere decir ¿Quién te ha llamado? o ¿Quién te ha enviado? y era la respuesta que recibían los reclutas de la guardia camerunesa cuando se quejaban del rigor de la vida militar.

Ya en la música comercial, el compositordominicano Wilfrido Vargas  tomó el término waka waka de este cántico para incluirlo en el estribillo de El negro no puede, interpretado por Las Chicas del Can en 1982.

Sin embargo, Jean-Paul Ze Bella, líder de Golden Sound y Wilfrido Vargas, han negado acusar a Shakira de plagio. En el caso de Bella, éste aseguró que “La versión de Shakira nos permitió volver a juntarnos… muestra que nohemos trabajado mal”.

Sin embargo, la canción no ha pegado mucho en los sudafricanos, pues consideran que Shakira no es la persona ideal para representar al continente africano.

 

Waka Waka – Versión Golden Sound

Waka Waka – Chicas del Can

Waka Waka – Versión Shakira